Status quo defined by US
The phrase "one China," now ubiquitous, is widely misunderstood and leads to endless problems, as your essay about A-mei (
The US has never recognized Chinese sovereignty over Taiwan. This was true even when the US recognized the Republic of China as the legitimate government of all China. Even then, the US acknowledged only administrative control of Taiwan. The whole point of the complex wording of the Shanghai Communique and other documents was to avoid conceding sovereignty, while giving China enough face for the reconciliation process to continue. Our position over sovereignty has been regularly, but quietly, reiterated ever since and is unlikely to change.
So if "one China" does not mean that Taiwan is part of China, what does it mean? I gather that phrase was introduced accidentally during the Clinton administration in the text of a poorly drafted letter to Beijing which has never been made public. This suggests that we did not know what we meant when we introduced the wording; we were above all concerned with mollifying China.
But one interpretation of the phrase does make sense.
Although the US recognized both East and West Germany, and will conceivably recognize both Seoul and Pyongyang, in the case of governments claiming to represent China (as did those of both Mao Zedong (毛澤東) and Chiang Kai-shek (蔣介石), though Taipei has discarded the latter's claim in practice), the US has instead chosen to impose upon itself the rule that it must choose only one. "One China" thus tells us nothing about territory. It only tells us which government we recognize, given that we can pick only one. This can be compared to the Hallstein Doctrine, which required recognition of only one Germany -- and which was wisely discarded.
The problem with the US position today is that all of our diplomacy -- at least until the important statement made by Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs James Kelly to Congress in April -- has been premised on the expectation that somehow Taiwan and China would work things out, rendering issues of sovereignty moot. As Kelly has now made clear, this outcome seems unlikely, and therefore the US position is to maintain the status quo "as we define it."
This is not ideal and it will completely satisfy neither side, but it does give official recognition to a situation that both can live with, and if they have any sense, they will work within this new framework rather than challenge it. Ultimate resolution, alas, appears as distant as ever.
Arthur Waldron
Lauder Professor of
International Relations,University of Pennsylvania
Wherever one looks, the United States is ceding ground to China. From foreign aid to foreign trade, and from reorganizations to organizational guidance, the Trump administration has embarked on a stunning effort to hobble itself in grappling with what his own secretary of state calls “the most potent and dangerous near-peer adversary this nation has ever confronted.” The problems start at the Department of State. Secretary of State Marco Rubio has asserted that “it’s not normal for the world to simply have a unipolar power” and that the world has returned to multipolarity, with “multi-great powers in different parts of the
President William Lai (賴清德) recently attended an event in Taipei marking the end of World War II in Europe, emphasizing in his speech: “Using force to invade another country is an unjust act and will ultimately fail.” In just a few words, he captured the core values of the postwar international order and reminded us again: History is not just for reflection, but serves as a warning for the present. From a broad historical perspective, his statement carries weight. For centuries, international relations operated under the law of the jungle — where the strong dominated and the weak were constrained. That
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of