The mythical mainland
I appreciate how you routinely refer to China as China and Taiwan as Taiwan, two separate and distinct countries, and that you do not erroneously refer to China as "mainland China" or "the mainland" -- as if Taiwan was in some way connected to it.
Hawaii has a mainland, it is true: the continental US. But Taiwan does not have a mainland, and your newspaper makes this perfectly clear, unlike the other English newspapers, magazines and wire services in Taipei.
I recently asked a friend of mine in Taipei, a well-educated Taiwanese publishing professional in his 50s, why he still refers to China as "mainland China" or "the mainland" in his daily speech in English -- he does -- and this is what he told me: "I use the term `the mainland' partly because that's what we Taiwanese say in our language -- dalu (大陸). When residents of Taiwan go across the Taiwan Strait, they say to each other in Chinese that they are going to dalu, or the 'mainland.' They don't say they are going to China. To the vast majority of the people on this island -- other than a small handful of pro-independence politicians -- the large territory west of Taiwan is the mainland, not a foreign country."
At this point my avuncular, white-haired friend almost lost me, but I held on, waiting for more words of wisdom.
He continued: "Try asking someone here, `Have you ever been to China?' and chances are that the person will stare at you in bewilderment. We never call it China in Mandarin. We always call it the mainland.
"In addition, the many young women from the mainland who married Taiwanese men in recent years are popularly referred to as `dalu xinniang,' (大陸新娘) or mainland brides. They are not really regarded as foreigners here."
I was beginning to understand his thinking. Then came his final lesson: "Taiwan is historically a part of China. This island is linguistically, culturally and ethnically related to the Chinese mainland. Our Constitution even states that the territory of the Republic of China includes the mainland, Hainan Island, Taiwan Island, and other small offshore islands. And that is why I will always continue to use the terms `the mainland' and `mainland China' in English when I speak to foreigners here. Do you think this is so wrong?"
I do think this is wrong. China is in no way any kind of mainland for Taiwan. China is the mainland for Hainan Island, yes, but not for Taiwan.
David Johnson
Taipei
Political correctness
Whatever nationality you might be, and whatever religious and/or political beliefs you might have, facts are facts.
China's claims to Taiwan are an absolute farce. And, even worse, a contradiction: as a Taiwanese you must have a passport when traveling to China. How grotesque is that?
Do I need identification when going from California to Hawaii or anywhere else within US territory?
I am a native German, but also an American since 1969, while my wife is a native Taiwanese from Changhua County, where we have lived now for five months.
Since our great country, America, wants to be always so politically correct, it's about time that they applied this to Taiwan.
Georg Woodman
Changhua
Chinese Nationalist Party (KMT) caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁) has caused havoc with his attempts to overturn the democratic and constitutional order in the legislature. If we look at this devolution from the context of a transition to democracy from authoritarianism in a culturally Chinese sense — that of zhonghua (中華) — then we are playing witness to a servile spirit from a millennia-old form of totalitarianism that is intent on damaging the nation’s hard-won democracy. This servile spirit is ingrained in Chinese culture. About a century ago, Chinese satirist and author Lu Xun (魯迅) saw through the servile nature of
In their New York Times bestseller How Democracies Die, Harvard political scientists Steven Levitsky and Daniel Ziblatt said that democracies today “may die at the hands not of generals but of elected leaders. Many government efforts to subvert democracy are ‘legal,’ in the sense that they are approved by the legislature or accepted by the courts. They may even be portrayed as efforts to improve democracy — making the judiciary more efficient, combating corruption, or cleaning up the electoral process.” Moreover, the two authors observe that those who denounce such legal threats to democracy are often “dismissed as exaggerating or
Monday was the 37th anniversary of former president Chiang Ching-kuo’s (蔣經國) death. Chiang — a son of former president Chiang Kai-shek (蔣介石), who had implemented party-state rule and martial law in Taiwan — has a complicated legacy. Whether one looks at his time in power in a positive or negative light depends very much on who they are, and what their relationship with the Chinese Nationalist Party (KMT) is. Although toward the end of his life Chiang Ching-kuo lifted martial law and steered Taiwan onto the path of democratization, these changes were forced upon him by internal and external pressures,
The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus in the Legislative Yuan has made an internal decision to freeze NT$1.8 billion (US$54.7 million) of the indigenous submarine project’s NT$2 billion budget. This means that up to 90 percent of the budget cannot be utilized. It would only be accessible if the legislature agrees to lift the freeze sometime in the future. However, for Taiwan to construct its own submarines, it must rely on foreign support for several key pieces of equipment and technology. These foreign supporters would also be forced to endure significant pressure, infiltration and influence from Beijing. In other words,