After laboring 15 years on a tea farm, Zong Qinghou returned to the city and a job riding his bicycle around town selling flavored ice pops. It was an early experiment in private enterprise at the elementary school where his mother worked, and he and his two employees hoped to grow it into a successful company.
Twenty years later, his humble enterprise is China's largest beverage company, Wahaha, with a nationally known brand name and revenues of US$1.3 billion last year. Zong has become one of the most influential entrepreneurs in China and his company's Future Cola has just been shipped to the US.
"Don't worry," he said in an interview at his company's headquarters. "We're not going to bring down Coke and Pepsi."
Not in the US market at least. Not yet.
Zong's hands are full battling cola wars on his own turf. While striving to improve Future Cola's third-place position in the competitive domestic market, he's looking beyond the carbonated beverage market, which he believes is "past its peak" in China and the world. Cola has been in China for nearly a century -- Coca-Cola established its brand in the 1930s and 1940s, then re-entered the market in 1979 as the communist regime liberalized trade.
Today, juices and health drinks are an emerging and fast-growing trend.
"Chinese people are even more fashionable than Westerners," he said. "We love the new and loathe the old."
`Egg striking a rock'
When Wahaha, a Chinese word used to mimic the sound of a laughing child, launched Future Cola six years ago, analysts didn't give it much hope. Several domestic companies had tried selling cola and failed. Coke and Pepsi have cachet because they are American brands.
"Our intention of competing with Coke and Pepsi was regarded as an egg striking a rock," Zong admitted.
Wahaha spent a year developing its own cola, producing a beverage that tastes closer to Pepsi than Coke, Zong said. They named it fei chang cola, which means extraordinary or unusual. (Its sound is similar to "future.") Packaged in red, with a font very similar to that of Coke's, its appeal is a patriotic one.
But in the prosperous big cities, the idea of a "national cola" has not been a winning one. Coke had 24 percent of the soda market last year while Future Cola has less than half that, according to Chinese media reports. Coke sells 2.2 million tonnes per year, Pepsi 1.3 million tonnes and Future Cola 662,000 tonnes, according to the Economic Daily.
"The motivation of buying Chinese cola because of patriotism is rather limiting," said Qu Yongxiang, an analyst with Guotai Jun'an Securities. "If Coke and Pepsi were Japanese, this appeal might work better."
Hometown loyalty doesn't get it very far either. Wahaha is the second-largest taxpayer in Zhejiang Province, after a tobacco company, but the main concession stand at the airport in Hangzhou, the provincial capital, carries not a single Wahaha product. That contract was won by Coke.
"Coke has a better reputation," explains a sales girl. "And it tastes better."
When a customer points out that Future Cola is made in Hangzhou, the sales girl replies: "But Coke is made in Hangzhou, too!"
Future Cola dominates in places where a few pennies can make a difference -- that is, in small cities, the poor interior and China's vast countryside. Rural consumers care more about price than brand.
"To people in central and western China, because Future Cola is the first in the market, it is perceived as an authentic cola product," said a report in the Economic Observer. "On average, the cost of a bottle of Future Cola is 0.5 yuan (US$0.06) lower than the two other colas, giving it great market advantage."
Growing competition
But the competition is about to stiffen as Coke expands into rural markets and Future Cola goes after urban ones. Wahaha has stepped up advertising in big cities while Coke has distributed refrigerators with its logo and promoted a bottle refund program in rural areas.
Coca-Cola did not respond to several requests for comment.
Zong said he does not intend to advertise in the US or actively promote Future Cola. He will leave that to its distributor, tiny Manpolo International Trading Co, a small import/export firm based in New York's Chinatown. More than 14,000 cases of Future Cola will initially be sold in New York and Los Angeles and, using the patriotic appeal, target the overseas Chinese population.
Like many of China's large enterprises, Wahaha's ownership structure is murky. The company calls itself a "mixed ownership" company, part joint venture, part joint-stock, part state-owned. In 1996, French food giant Danone invested in five joint-ventures with Wahaha, injecting more than US$70 million into the company. Wahaha was able to upgrade its equipment and expand production.
Now 59, Zong's official title is general manager and chairman of the board, but everyone knows he's the only boss who counts. He tastes every new product and works 16-hour days.
In the face of ever fiercer competition, Wahaha is undertaking its first restructuring in 17 years to re-tool its employee incentive system.
Qu said the Chinese cola market is not yet saturated, but there is not much more room for it to grow. He described cola as being at a stage of "stable development" rather than "explosive development." Fruit drinks and dairy drinks will grow much faster, at a rate of about 30 percent annually, he said.
"Fruit and dairy drinks are comprising a larger and larger portion in the overall food structure in daily life," he said. "That's the trend in big and developed cities."
Fruit king
Coke has a juice drink called "Coo," but so far, no nationwide brand of fruit drink has emerged. Qu said it's possible for Wahaha, already the No. 2 seller of bottled water in China, to take that role.
Zong, who has only a junior high school education, admires Bill Gates, a Harvard dropout, and Li Ka-shing (
"Experts have done analysis and found that highly educated people aren't fit to be entrepreneurs," he said. "If you know too much, you might hesitate and not take a chance.
‘TAIWAN-FRIENDLY’: The last time the Web site fact sheet removed the lines on the US not supporting Taiwanese independence was during the Biden administration in 2022 The US Department of State has removed a statement on its Web site that it does not support Taiwanese independence, among changes that the Taiwanese government praised yesterday as supporting Taiwan. The Taiwan-US relations fact sheet, produced by the department’s Bureau of East Asian and Pacific Affairs, previously stated that the US opposes “any unilateral changes to the status quo from either side; we do not support Taiwan independence; and we expect cross-strait differences to be resolved by peaceful means.” In the updated version published on Thursday, the line stating that the US does not support Taiwanese independence had been removed. The updated
‘CORRECT IDENTIFICATION’: Beginning in May, Taiwanese married to Japanese can register their home country as Taiwan in their spouse’s family record, ‘Nikkei Asia’ said The government yesterday thanked Japan for revising rules that would allow Taiwanese nationals married to Japanese citizens to list their home country as “Taiwan” in the official family record database. At present, Taiwanese have to select “China.” Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) said the new rule, set to be implemented in May, would now “correctly” identify Taiwanese in Japan and help protect their rights, the Ministry of Foreign Affairs said in a statement. The statement was released after Nikkei Asia reported the new policy earlier yesterday. The name and nationality of a non-Japanese person marrying a Japanese national is added to the
AT RISK: The council reiterated that people should seriously consider the necessity of visiting China, after Beijing passed 22 guidelines to punish ‘die-hard’ separatists The Mainland Affairs Council (MAC) has since Jan. 1 last year received 65 petitions regarding Taiwanese who were interrogated or detained in China, MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) said yesterday. Fifty-two either went missing or had their personal freedoms restricted, with some put in criminal detention, while 13 were interrogated and temporarily detained, he said in a radio interview. On June 21 last year, China announced 22 guidelines to punish “die-hard Taiwanese independence separatists,” allowing Chinese courts to try people in absentia. The guidelines are uncivilized and inhumane, allowing Beijing to seize assets and issue the death penalty, with no regard for potential
‘UNITED FRONT’ FRONTS: Barring contact with Huaqiao and Jinan universities is needed to stop China targeting Taiwanese students, the education minister said Taiwan has blacklisted two Chinese universities from conducting academic exchange programs in the nation after reports that the institutes are arms of Beijing’s United Front Work Department, Minister of Education Cheng Ying-yao (鄭英耀) said in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper) published yesterday. China’s Huaqiao University in Xiamen and Quanzhou, as well as Jinan University in Guangzhou, which have 600 and 1,500 Taiwanese on their rolls respectively, are under direct control of the Chinese government’s political warfare branch, Cheng said, citing reports by national security officials. A comprehensive ban on Taiwanese institutions collaborating or