Taipei Times: Would you explain the reasons behind the drive to build Taiwan into a bilingual nation?
Chen Mei-ling (陳美伶): Trade groups, academics and lawmakers have called on the government to make English the nation’s second official language and the Cabinet in September promulgated the goal to build Taiwan into a bilingual nation by 2030. It is important for a nation to have broad horizons and possess international communication skills to stay competitive in the era of globalization. When I visited Germany earlier this year, I was impressed that its officials all communicated in fluent English instead of their native language.
Singapore, Japan, South Korea and China appreciate the importance of English proficiency and have gained significant headway in promoting it. Taiwan, on the other hand, has showed little progress. Many Taiwanese have good English skills, but are afraid to speak the language due to a lack of opportunities.
Photo: Huang Yao-cheng, Taipei Times
TT: The government has promoted English-language learning for years. What will make it different this time?
Chen: In the past, the government approached the issue from a supply-side perspective and focused on improving the physical environment, such as adding English signs for public buildings, roads and tourist attractions. The strategy failed to involve the private sector and the public.
This time, a demand-driven approach will guide the effort with a focus on verbal communication. Gone is the emphasis on exams, that drove teachers and students to give top priority to spelling and grammar accuracy. Rather, we hope that by 2030 people will be brave and ready to speak, listen, read and write in English, even if they still make mistakes.
TT: Why doesn’t the National Development Council propose additional funding for implementing the bilingual policy?
Chen: We aim to achieve the goal the best we can while keeping costs to a minimum. Government agencies can use their existing funds to promote English as they see fit. However, if authorities need extra money, the Ministry of Education can submit requests.
With the trend of a digital economy, people with English-language learning needs can use digital learning platforms to improve their skills anytime, anywhere. There are many free English-language learning channels in the private sector and over the Internet. The council will integrate the resources and set up a platform with related details on its Web site within a year.
TT: Are there any incentives for companies and employees to improve their English?
Chen: The bilingual policy covers all aspects of society, including students, the public sector, enterprises, as well as financial, medical and social-welfare institutions.
The government encourages companies to enhance their English. Some large technology companies actually use English for internal communication. The government is planning incentives for English translations of products and advertisements. English proficiency can be used for subsidy applications and reviews.
All government agencies should plan their own English-language enhancement measures and provide resources. The Cabinet’s personnel administration is to draw up measures to cultivate English-language proficiency for civil servants, especially for those who deal with foreign affairs.
Many government employees have excellent English communication skills, but many are shy when speaking to foreigners. The ministries should make good use of their English-speaking colleagues to help create an environment where all feel comfortable to communicate in English. At the council, I have encouraged colleagues to communicate in English as much as possible.
TT: What are the biggest challenges for the bilingual policy?
Chen: Many say that it might take more than a decade to build Taiwan into a bilingual country, as it took Singapore 20 years to implement its English policy. The colonial background of Singapore and Hong Kong lent a helping hand. Strong English proficiency in Singapore, Malaysia and India helps them win investment from multi-national companies and create well-paid jobs for local people. The trend helps boost their economic growth.
Taiwan will prove a more attractive foreign investment destination if people can demonstrate English communication skills, as most are already able to speak Mandarin, another widely used language in the world. Furthermore, Taiwan has the competitive edge of being a law-abiding and democratic society.
TT: Will the bilingual policy suppress efforts to preserve mother-tongue culture?
Chen: There is no need to worry about that or imbalanced development between urban and rural areas, because the prevalence of digital technology would help narrow the gap. Social media, artificial intelligence, augmented reality and other applications provide free personalized English-language learning accessible to everyone, everywhere.
According to the Cabinet’s blueprint, education is the key to achieving the 2030 goal. The Ministry of Education has been given three months to present proposals to promote bilingualism throughout the education system.
The goals include having English-language classes taught in English at elementary and junior-high schools, and skill-based courses at vocational high schools also to be taught in English. Local governments would implement the plan based on the unique characteristics of the city or county.
The education departments of about 18 colleges have agreed to provide a series of courses offering training and accreditation of English-language teachers. The number of teachers able to offer instruction in English is expected to grow to 3,000 in eight years and 5,000 by 2030.
TT: Has the council set up short-term goals for the bilingual policy campaign?
Chen: The council has drawn up key performance indicators for evaluating the effectiveness of the bilingual policy. They include making all official government Web sites bilingual, making official documents used by foreigners bilingual, providing bilingual frontline services in public settings, making the government’s public data available in English, making laws and regulations that pertain to foreigners bilingual, promoting bilingual services in cultural and educational settings, training civil servants to conduct business in English, and making professional and technical licensure exams available in English.
Within a year, more than 50 percent of official documents and licensure exams used by foreigners should be made available in English, 60 percent of frontline public services should be available in English, and 70 percent of the laws and regulations that pertain to foreigners should be available in English.
SPEED OF LIGHT: US lawmakers urged the commerce department to examine the national security threats from China’s development of silicon photonics technology US President Joe Biden’s administration on Monday said it is finalizing rules that would limit US investments in artificial intelligence (AI) and other technology sectors in China that could threaten US national security. The rules, which were proposed in June by the US Department of the Treasury, were directed by an executive order signed by Biden in August last year covering three key sectors: semiconductors and microelectronics, quantum information technologies and certain AI systems. The rules are to take effect on Jan. 2 next year and would be overseen by the Treasury’s newly created Office of Global Transactions. The Treasury said the “narrow
SPECULATION: The central bank cut the loan-to-value ratio for mortgages on second homes by 10 percent and denied grace periods to prevent a real-estate bubble The central bank’s board members in September agreed to tighten lending terms to induce a soft landing in the housing market, although some raised doubts that they would achieve the intended effect, the meeting’s minutes released yesterday showed. The central bank on Sept. 18 introduced harsher loan restrictions for mortgages across Taiwan in the hope of curbing housing speculation and hoarding that could create a bubble and threaten the financial system’s stability. Toward the aim, it cut the loan-to-value ratio by 10 percent for second and subsequent home mortgages and denied grace periods for first mortgages if applicants already owned other residential
EXPORT CONTROLS: US lawmakers have grown more concerned that the US Department of Commerce might not be aggressively enforcing its chip restrictions The US on Friday said it imposed a US$500,000 penalty on New York-based GlobalFoundries Inc, the world’s third-largest contract chipmaker, for shipping chips without authorization to an affiliate of blacklisted Chinese chipmaker Semiconductor Manufacturing International Corp (SMIC, 中芯). The US Department of Commerce in a statement said GlobalFoundries sent 74 shipments worth US$17.1 million to SJ Semiconductor Corp (盛合晶微半導體), an affiliate of SMIC, without seeking a license. Both SMIC and SJ Semiconductor were added to the department’s trade restriction Entity List in 2020 over SMIC’s alleged ties to the Chinese military-industrial complex. SMIC has denied wrongdoing. Exports to firms on the list
TECHNOLOGY EXIT: The selling of Apple stock might be related to the death of Berkshire vice chairman Charlie Munger last year, an analyst said Billionaire Warren Buffett is now sitting on more than US$325 billion in cash after continuing to unload billions of US dollars worth of Apple Inc and Bank of America Corp shares this year and continuing to collect a steady stream of profits from all of Berkshire Hathaway Inc’s assorted businesses without finding any major acquisitions. Berkshire on Saturday said it sold off about 100 million more Apple shares in the third quarter after halving its massive investment in the iPhone maker the previous quarter. The remaining stake of about 300 million shares was valued at US$69.9 billion at the end of