The iPad craze has prompted netbook pioneer Asustek Computer Inc (華碩電腦) to carefully gauge its next step in competing with Apple Inc in the tablet PC market.
“The iPad has set the bar high,” Asustek CEO Jerry Shen (沈振來) said at an investors’ conference at the company’s Beitou (北投) headquarters on Friday.
“We have to create a model that differs from the iPad in terms of features ... We can’t just compete solely on pricing strategy,” he said.
The company is in full alert as analysts have said the iPad has successfully revived tablet PCs — which were introduced years ago but failed to generate mass enthusiasm — and this has even eaten into the share of netbooks — a niche market that Asustek created in 2007.
A high portion of Asustek’s 800 research and development staff that are currently working on Google Inc’s Android platform would be allocated to the development of the Eee Pad — Asustek’s answer to the iPad, Shen said.
He added the company’s know-how in PC development and rapport with Microsoft Corp, Intel Corp and Google would give it an edge in seizing a sizeable tablet PC share.
Shen refused to say more to reporters the same day, but said the first Eee Pad would hit store shelves in December or in January next year.
The 12-inch model is Wintel (Windows and Intel)-based and will carry a price tag of more than US$1,000, about double that of the iPad’s entry-level model.
Another model from Asustek, due to launch next March, will run on Android and sell below US$399.
Shen said the iPad would seize as much as 60 percent share in the total tablet market next year, with the remainder to be split among rivals.
“We hope to get a leading share of the remaining pie,” he said.
Raymond Sung (宋福祥), chairman and chief executive officer of Simplo Technology Inc (新普科技), the world’s largest notebook battery pack maker, predicted on Thursday that the tablet PC market would stand at 40 million units next year.
Sung said a number of its clients had plans to launch iPad-like tablets in the second half, by already placing battery pack orders with Simplo.
“I initially thought I would never get used to high-tech gadgets like the iPhone, but it is so user friendly and marvelous,” said the 61-year-old Sung, who flaunted his iPhone at Simplo’s investors’ conference. “By the way, I am not promoting the iPhone here ... Simplo doesn’t supply battery packs to iPhone.”
He agreed with market sentiment that has said the netbook market would slow this year as a result of the tablet invasion and added the netbook was a “transitional product” while tablets are here to stay “for at least five more years.”
“How successful the product will be depends on how capable the pioneer of the product is,” Sung said.
According to Goldman Sachs analyst Henry King (金文衡), with a slew of smartphone makers already announcing respective plans for their tablet devices, there could be intense pricing competition which may spell margin erosion for the players.
These smartphone markers enjoy a lead with their Android platform, something Asustek is not well versed in, King added.
LG Electronics, Samsung Electronics and Research In Motion are set to roll out tablets, while HTC Corp (宏達電) is reportedly planning a foray into the segment, too.
“Looking into next year, we believe Asustek may be more vulnerable to the iPad than most PC players, given its relatively higher sales exposure to netbooks,” Citigroup analyst Kevin Chang (張凱偉) said in a report released on Friday.
Netbooks account for 20 percent of Asustek’s total sales, compared with 13 percent for Acer (宏碁), which has higher exposure to large-screen notebooks, he said.
“Given our view that Acer is getting preferential support from Google, it will be rather difficult for Asustek to win a meaningful tablet PC market share,” Chang wrote.
Meanwhile, RBS Asia Limited Taipei Branch adjusted downward total netbook shipments to 32.4 million for next year, from its earlier forecast of 46.5 million.
CHIP WAR: Tariffs on Taiwanese chips would prompt companies to move their factories, but not necessarily to the US, unleashing a ‘global cross-sector tariff war’ US President Donald Trump would “shoot himself in the foot” if he follows through on his recent pledge to impose higher tariffs on Taiwanese and other foreign semiconductors entering the US, analysts said. Trump’s plans to raise tariffs on chips manufactured in Taiwan to as high as 100 percent would backfire, macroeconomist Henry Wu (吳嘉隆) said. He would “shoot himself in the foot,” Wu said on Saturday, as such economic measures would lead Taiwanese chip suppliers to pass on additional costs to their US clients and consumers, and ultimately cause another wave of inflation. Trump has claimed that Taiwan took up to
A start-up in Mexico is trying to help get a handle on one coastal city’s plastic waste problem by converting it into gasoline, diesel and other fuels. With less than 10 percent of the world’s plastics being recycled, Petgas’ idea is that rather than letting discarded plastic become waste, it can become productive again as fuel. Petgas developed a machine in the port city of Boca del Rio that uses pyrolysis, a thermodynamic process that heats plastics in the absence of oxygen, breaking it down to produce gasoline, diesel, kerosene, paraffin and coke. Petgas chief technology officer Carlos Parraguirre Diaz said that in
Japan intends to closely monitor the impact on its currency of US President Donald Trump’s new tariffs and is worried about the international fallout from the trade imposts, Japanese Minister of Finance Katsunobu Kato said. “We need to carefully see how the exchange rate and other factors will be affected and what form US monetary policy will take in the future,” Kato said yesterday in an interview with Fuji Television. Japan is very concerned about how the tariffs might impact the global economy, he added. Kato spoke as nations and firms brace for potential repercussions after Trump unleashed the first salvo of
SUPPORT: The government said it would help firms deal with supply disruptions, after Trump signed orders imposing tariffs of 25 percent on imports from Canada and Mexico The government pledged to help companies with operations in Mexico, such as iPhone assembler Hon Hai Precision Industry Co (鴻海精密), also known as Foxconn Technology Group (富士康科技集團), shift production lines and investment if needed to deal with higher US tariffs. The Ministry of Economic Affairs yesterday announced measures to help local firms cope with the US tariff increases on Canada, Mexico, China and other potential areas. The ministry said that it would establish an investment and trade service center in the US to help Taiwanese firms assess the investment environment in different US states, plan supply chain relocation strategies and