The Financial Supervisory Commission (FSC) announced late last night it would temporarily ban short selling on all stocks between today and Oct. 14 in order to shore up the market, it said on its Web site.
Under the new measure, the government will ban investors from borrowing stocks of all listed companies on both Taiwan Stock Exchange and GRETAI Securities Market for short sales, the FSC said. In addition, short-selling on stocks above their closing prices in previous session would also be banned over this period, it added.
The FSC said that during this period, it would routinely review the short-selling ban to maintain normal market operations.
PHOTO: LIAO YAO-TUNG, TAIPEI TIMES
Local investors panicked yesterday after the US House of Representatives vetoed the US$700 billion financial bailout, fearing the rejection would spell more bad news for the TAIEX, stock analysts said.
“It was shocking news to investors, who thought congressional approval would be just a matter of time,” Alex Huang (黃國偉), assistant vice president of Mega Securities Co (兆豐證券), said by telephone yesterday.
Shares dropped 3.55 percent yesterday. In early trading, the TAIEX plummeted by as much as 6 percent before slightly rebounding to close at 5,719.28 points after the government indicated it would continue to support the local bourse.
Turnover was NT$69.583 billion (US$2.17 billion), Taiwan Stock Exchange data showed.
The local benchmark is likely to continue its downward trend this week to test the 5,500-point level, Huang said, since it will take a few more days for the White House and Congress to rework the plan.
Foreign investors sold a net NT$3.682 billion in local shares yesterday, while domestic investment trust companies sold a net NT$1.112 billion and domestic proprietary traders offloaded NT$640 million.
The rebound in late trading was the result of support from the government’s National Stabilization Fund (國安基金), despite the financial regulator’s tightened restrictions on short-selling, Huang said, adding that the rules prevent short sellers from profiting when the government steps in to buy shares.
Short-selling involves betting that a stock’s price will drop: Short sellers borrow shares at one price, hoping their prices will drop so the shares can be purchased at a lower price and returned to the lender.
The Financial Supervisory Commission (FSC) said in a statement late on Monday that the daily aggregate amount of borrowed shares and credit trading that could be traded would be limited to 10 percent of a company’s listed stock until the year’s end, down from 25 percent.
Institutional investors will be limited to trading borrowed shares equivalent to no more than 1 percent of a company’s total listed shares, down from 10 percent.
The amount of short sales per day will be limited to 0.3 percent of a company’s listed stocks, down from 3 percent, the statement said.
Speaking about the drop in the TAIEX yesterday, FSC Vice Chairman Wu Tang-chieh (吳當傑) said the health of the stock market was a matter of confidence, urging investors to remain calm.
Some analysts voiced concern.
“These measures by [the] FSC are short-term solutions to boost investors’ sentiment and their impact is limited,” Dominic Lin (林東明), a fund manager at HSBC Holdings Plc in Taipei told Bloomberg. “Investors are waiting to see if the Fed will cut interest rates.”
Sherman Chan (陳穎嘉), an economist at Moody’s Economy.com, echoed the need for a Fed rate cut.
“An interest rate cut by the Federal Reserve is now a must to restore market confidence around the globe. In fact, coordinated central bank action would be a much stronger help,” Chan said in a report released yesterday.
But Huang said local investors would respond positively to measures in the US, however minor. The US has temporarily banned short-selling for hundreds of stocks.
“The TAIEX’s potential for a future rebound may be surprising,” Huang said.
ADDITIONAL REPORTING BY STAFF WRITER
Three experts in the high technology industry have said that US President Donald Trump’s pledge to impose higher tariffs on Taiwanese semiconductors is part of an effort to force Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) to the negotiating table. In a speech to Republicans on Jan. 27, Trump said he intends to impose tariffs on Taiwan to bring chip production to the US. “The incentive is going to be they’re not going to want to pay a 25, 50 or even a 100 percent tax,” he said. Darson Chiu (邱達生), an economics professor at Taichung-based Tunghai University and director-general of
Hon Hai Precision Industry Co (鴻海精密) is reportedly making another pass at Nissan Motor Co, as the Japanese automaker's tie-up with Honda Motor Co falls apart. Nissan shares rose as much as 6 percent after Taiwan’s Central News Agency reported that Hon Hai chairman Young Liu (劉揚偉) instructed former Nissan executive Jun Seki to connect with French carmaker Renault SA, which holds about 36 percent of Nissan’s stock. Hon Hai, the Taiwanese iPhone-maker also known as Foxconn Technology Group (富士康科技集團), was exploring an investment or buyout of Nissan last year, but backed off in December after the Japanese carmaker penned a deal
WASHINGTON POLICY: Tariffs of 10 percent or more and other new costs are tipped to hit shipments of small parcels, cutting export growth by 1.3 percentage points The decision by US President Donald Trump to ban Chinese companies from using a US tariff loophole would hit tens of billions of dollars of trade and reduce China’s economic growth this year, according to new estimates by economists at Nomura Holdings Inc. According to Nomura’s estimates, last year companies such as Shein (希音) and PDD Holdings Inc’s (拼多多控股) Temu shipped US$46 billion of small parcels to the US to take advantage of the rule that allows items with a declared value under US$800 to enter the US tariff-free. Tariffs of 10 percent or more and other new costs would slash such
‘LEGACY CHIPS’: Chinese companies have dramatically increased mature chip production capacity, but the West’s drive for secure supply chains offers a lifeline for Taiwan When Powerchip Technology Corp (力晶科技) entered a deal with the eastern Chinese city of Hefei in 2015 to set up a new chip foundry, it hoped the move would help provide better access to the promising Chinese market. However, nine years later, that Chinese foundry, Nexchip Semiconductor Corp (合晶集成), has become one of its biggest rivals in the legacy chip space, leveraging steep discounts after Beijing’s localization call forced Powerchip to give up the once-lucrative business making integrated circuits for Chinese flat panels. Nexchip is among Chinese foundries quickly winning market share in the crucial US$56.3 billion industry of so-called legacy