The Carlyle Group yesterday became the biggest shareholder of Ta Chong Bank (大眾銀行), securing seven out of 13 seats on the board of directors.
The Kaohsiung-based bank held an extraordinary shareholders meeting to approve a NT$21.5 billion (US$663 million) joint cash injection by the US private equity fund's local investment arm and a financial service provider under private equity fund Corsair Capital LLC.
Carlyle planned to control 25 percent of Ta Chong, while Corsair was expected to take a 12 percent stake, Ta Chong said in a filing to the Taiwan Stock Exchange on Tuesday, which detailed the structure of the private placement.
If Carlyle converts all its convertible preferred shares and convertible debentures in the future, it would command a 27.7 percent stake in the bank, leaving Corsair with a 9.3 percent stake.
Carlyle was supposed to complete the fund injection of NT$15.5 billion yesterday, but postponed it until the end of this month. The US buyout firm is expected to pay the remaining NT$6 billion at the end of this month as well.
Two of the seven seats Carlyle secured are independent directors. Chairman Chen Tien-mao's (陳田錨) family got three seats, while another three seats went to the Ko family, which runs Kwang Yang Motor Co (光陽工業), the nation's largest motorcycle manufacturer, company spokesman James Chiou (邱正光) said by telephone.
While management will remain in the hands of the current team, Chen said he would retire and hand his position over to his son, Chen Chien-ping (陳建平).
Chen Chien-ping was later elected by the board as the new chairman.
Carlyle representative Gregory Zeluck was elected as vice chairman, the Ta Chong filing said.
Ta Chong posted a net loss of NT$310 million, or NT$0.15 per share, for the first three quarters yesterday, compared with a net loss of NT$3.96 billion, or NT$2.18 per share, in the same period last year.
Three experts in the high technology industry have said that US President Donald Trump’s pledge to impose higher tariffs on Taiwanese semiconductors is part of an effort to force Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) to the negotiating table. In a speech to Republicans on Jan. 27, Trump said he intends to impose tariffs on Taiwan to bring chip production to the US. “The incentive is going to be they’re not going to want to pay a 25, 50 or even a 100 percent tax,” he said. Darson Chiu (邱達生), an economics professor at Taichung-based Tunghai University and director-general of
Hon Hai Precision Industry Co (鴻海精密) is reportedly making another pass at Nissan Motor Co, as the Japanese automaker's tie-up with Honda Motor Co falls apart. Nissan shares rose as much as 6 percent after Taiwan’s Central News Agency reported that Hon Hai chairman Young Liu (劉揚偉) instructed former Nissan executive Jun Seki to connect with French carmaker Renault SA, which holds about 36 percent of Nissan’s stock. Hon Hai, the Taiwanese iPhone-maker also known as Foxconn Technology Group (富士康科技集團), was exploring an investment or buyout of Nissan last year, but backed off in December after the Japanese carmaker penned a deal
‘LEGACY CHIPS’: Chinese companies have dramatically increased mature chip production capacity, but the West’s drive for secure supply chains offers a lifeline for Taiwan When Powerchip Technology Corp (力晶科技) entered a deal with the eastern Chinese city of Hefei in 2015 to set up a new chip foundry, it hoped the move would help provide better access to the promising Chinese market. However, nine years later, that Chinese foundry, Nexchip Semiconductor Corp (合晶集成), has become one of its biggest rivals in the legacy chip space, leveraging steep discounts after Beijing’s localization call forced Powerchip to give up the once-lucrative business making integrated circuits for Chinese flat panels. Nexchip is among Chinese foundries quickly winning market share in the crucial US$56.3 billion industry of so-called legacy
WASHINGTON POLICY: Tariffs of 10 percent or more and other new costs are tipped to hit shipments of small parcels, cutting export growth by 1.3 percentage points The decision by US President Donald Trump to ban Chinese companies from using a US tariff loophole would hit tens of billions of dollars of trade and reduce China’s economic growth this year, according to new estimates by economists at Nomura Holdings Inc. According to Nomura’s estimates, last year companies such as Shein (希音) and PDD Holdings Inc’s (拼多多控股) Temu shipped US$46 billion of small parcels to the US to take advantage of the rule that allows items with a declared value under US$800 to enter the US tariff-free. Tariffs of 10 percent or more and other new costs would slash such